CSA N285.7-15

Inspection périodique des systèmes et des composants complémentaires des centrales nucléaires CANDU
1.1 Cette norme énonce des exigences relatives à l’inspection périodique des systèmes sous pression, des composants et des supports qui font partie d’une centrale nucléaire CANDU à l’aide d’une méthodologie d’inspection en service tenant compte du risque (RI-ISI : risk informed in-service inspection). L’inspection périodique (se reporter à l’annexe A pour des instructions supplémentaires) s’applique, entre autres, aux portions de l’enveloppe des fluides des systèmes, des composants et des canalisations complémentaires de la centrale, y compris leurs supports, qui entrent dans la composition d'une centrale nucléaire complète, à l’exclusion des systèmes suivants ou de leurs portions : a) Les systèmes et les systèmes auxquels ils sont reliés, qui, dans les conditions normales, contiennent le fluide qui transporte directement la chaleur du combustible nucléaire, ainsi que d'autres systèmes dont la défaillance peut causer un rejet important de substances radioactives. Note : Ces systèmes ou portions de systèmes font l’objet d’inspections conformément à l'article 3.3.1 a) de CSA N285.4. b) Les systèmes essentiels à l’arrêt sécuritaire du réacteur et/ou au refroidissement en toute sûreté du combustible nucléaire en cas de défaillance d’un système fonctionnel. Note : Ces systèmes ou portions de systèmes font l’objet d’inspections conformément à l'article 3.3.1 b) de CSA N285.4. Les compresseurs, turbines, générateurs, moteurs, et cylindres pneumatiques ou hydrauliques sont exemptés des exigences relatives aux inspections énoncées dans cette norme. Il s’agit notamment de la canalisation interne à l’équipement ou montée sur l’équipement qui transporte un fluide d’une chambre à une autre installées toutes deux sur la même fondation. Note : Pour établir un programme d’inspection périodique, l’utilisateur devrait prendre en compte les inspections, examens et essais effectués dans le cadre d’autres programmes visant notamment le contrôle de l’épaisseur des parois des canalisations, l’inspection des cuves, la fiabilité de l’équipement et l’entretien, en plus des inspections en service qui tiennent compte du risque. Il n’est pas attendu que les inspections effectuées dans le cadre de programmes de soutien sont répétées dans ce programme d’inspection périodique, mais devraient être reconnues de sorte à garantir que le programme satisfait au but prévu décrit à l’annexe A. 1.2 Cette norme traite les exigences suivantes : a) aspects des défaillances; b) classification des secteurs à inspecter; c) mesures à prendre pour assurer l’accès; d) techniques et procédures d’inspection; e) qualifications du personnel; f) fréquence des inspections; g) responsabilités; h) documentation; i) dossiers; j) évaluation des résultats des inspections; k) mesures à prendre; et l) exigences relatives aux réparations, remplacements et modifications. 1.3 Les valeurs indiquées en unités SI sont les valeurs officielles dans cette norme. Les valeurs entre parenthèses sont données à titre d’information et pour fins de comparaison seulement. 1.4 Dans cette norme, le terme « doit » indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme; « devrait » indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire; et « peut », une possibilité ou ce qu’il est permis de faire. Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme. Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions. Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.
SDO:
CSA
Language:
French
ICS Codes:
N/A
Status:
Standard
Publish date:
2017-11-30
Standard Number:
CSA N285.7-15