Carburéacteur d’aviation (Grades JET A et JET A-1)

Logo
Canadian General Standards Board (CGSB)
Standards Development Organisation:
Working Program:
Designation Number:
CAN/CSSB-3.23-2020
Standard Type:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Standard Development Activity:
Nouvelle version
ICS code(s):
75.160.20
Status:
En cours d'élaboration
SDO Comment Period Start Date:
SDO Comment Period End Date:
Posted On:

Scope:

Scope

La présente norme s’applique à deux grades de carburéacteur d’aviation de type kérosène (grades JET A et JET A‑1) constitués d’hydrocarbures classiques, d’hydrocarbures synthétiques, de produits d’origine naturelle autres que des hydrocarbures de pétrole et des additifs indiqués dans la présente norme.

 

Les carburants sont généralement utilisés dans les opérations de l’aviation civile. Seul le point de congélation différencie les deux grades de carburéacteur. Le point de congélation maximal du grade JET A est de -40 °C et celui du grade JET A‑1 est de -47 °C. Les carburéacteurs d’aviation de type kérosène sont des distillats ayant un point d’éclair minimal de 38 °C.

 

Utilisations prévues — Les opérateurs d’aéronef devraient consulter leurs manuels d’aéronef pour déterminer le type de carburant, les additifs de carburant et les limites de température ou les autres restrictions relatives à ces carburants.

 

Limites de température ─ Lorsque les températures s’approchent du point de congélation du carburant, le carburant peut entraîner des problèmes de fonctionnement. Le carburéacteur JET A, dont le point de congélation établi est de -40 °C, ne convient pas à l’utilisation dans des conditions de température extrêmement froide ou lorsque la température ambiante est près de -40 °C ou inférieure à cette dernière. Le carburéacteur JET A exige également une utilisation plus restrictive que le carburéacteur JET A‑1. Pour de plus amples renseignements sur les limites de température, voir l’Avis de navigabilité n° B021 (al. 2.2) diffusé par Transports Canada et 9.3 dans la présente norme.

 

La mise à l’essai et l’évaluation d’un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l’emploi de matériaux ou d’équipement susceptibles d’être dangereux. Le présent document n’entend pas traiter de tous les aspects liés à la sécurité de son utilisation. Il appartient à l’usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétentes et d’adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l’utiliser.

Project need:

Project Need
Nouvelle édition révisée pour les méthodes d’essai

Note: The information provided above was obtained by the Standards Council of Canada (SCC) and is provided as part of a centralized, transparent notification system for new standards development. The system allows SCC-accredited Standards Development Organizations (SDOs), and members of the public, to be informed of new work in Canadian standards development, and allows SCC-accredited SDOs to identify and resolve potential duplication of standards and effort.

Individual SDOs are responsible for the content and accuracy of the information presented here. The text is presented in the language in which it was provided to SCC.